خدمة الترجمة القانونية


 

نقدم خدمة الترجمة القانونية بجودة عالية وأداء احترافي نتميز بالتخصص في مجال الترجمة القانونية والتحكم التام في اللغة القانونية والاستيعاب الدقيق للمفاهيم القانونية ولا سيما ارتباطها الوثيق بالحقوق والإلتزامات لدينا الخبرة والكفاءة في نقل النصوص القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية وكذلك نقل النصوص القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية إن مايميزنا في هذا الإختصاص هو الكفاءة في نقل مفاهيم النصوص المكتوبة مع مراعاة التسلسل المنطقي وقواعد اللغة النحوية والصرفية والدلالية واستعمال المصطلحات القانونية الصحيحة.

تعتبر خدمة الترجمة القانونية من فروع الترجمة المتخصصة وهو مانتميز به في حصولكم على خدمة الترجمة القانونية بجودة عالية وأداء احترافي.

تتميز ترجمتنا القانونية بأنها ترجمة يدوية ومهنية وليست ترجمة حرفية ونقوم بنقل النصوص القانونية من لغة المصدر الأساسي إلى اللغة المترجم لها من خلال تكوين النص القانوني موجهًا إلى الفئة المستهدفة في فهم النص القانوني سواء على مستوى الإدارات أو على مستوى التخصص القانوني. 

نتميز بتقديم خدمة قانونية من خلال عدد من الإجراءات الثابتة المتعارف عليها في تخصص الترجمة القانونية والتي تشمل نقل النصوص من لغة إلى لغة أخرى مع التقيد التام بقانون وطبيعة المصطلحات القانونية وأصل الصياغة السليمة التي تتوافق مع القوانين. 

نتبع استراتيجة تعتمد على جودة الترجمة القانونية وذلك من خلال خطوات ثابتـة في الصياغة واتباع اللفظ القانوني الصحيح واستعمال المفردات الأصلية واستعمال اللغة المباشرة في نقل النص المترجم.

نتبع معيـار جودة الترجمة من خلال مترجمين احترافيين يتميزون بالإثراء اللفظي والدراية المعمقة بالقواعد والنحو في اللغة العربية وكذلك اللغة الإنجليزية والتي تجعل مخرجات الترجمة القانونية ذات جودة عالية وأداء احترافي.

لطلب الخدمة : حجز موعد ترجمة قانونية.

إقرأ المزيد عن : أهمية الترجمة القانونية.